2008年10月19日星期日
你食咗未?
同朋友去食飯,點菜時會問吓人:「你有冇唔食啲咩?」
"Anything you don't eat?" / "What don't you eat?"
因為西人很關注 食物敏感,所以禮儀上不可以準備一些賓客有敏感的材料或食物。比較普遍嘅有:海鮮、花生、蛋、MSG ( 味精,全名少人叫:mono-sodium glutamate )、奶 ( 其實系入面嘅乳糖 lactose) ...... 所以你會發以 United Airline 系唔會派花生做小食,而系派蝴蝶餅 pretzel。而 MSG 可以响海草、蕃茄同冬孤搵到,所以以前啲西人成日話敏感中餐。
反過來問就系 "What do you eat?" -- 你食啲咩?
就好似我考你,你知唔知蜻蜓食咩?Do you know what do dragonflies eat? 系問緊 general fact。但系如果要問人食咗セ:
"What have you eaten?" / "What did you have for lunch?" / "What did you have yesterday dinner?"
留意時式 tense:
- have ... eaten 現在完成式 present perfect 嚟表示剛剛之意。有啲似中文嘅「咗」字咁。
- did ... have ... ? 簡單過去式 simple past。因為動作動詞 action verb 作疑問句時必須加 do 呢個輔助動詞 helping verb。咁 tense 呢?講緊嘅動作係過去嘅,所以 do 要轉做 did。咁 did 咗就唔駛 had 啦!
咪問人「食咗乜」變成「食咩你」,好似動物片咁。
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言