Having just spent
three days in your wonderful city I felt I must write to advise that
the trip was spoiled by the persistent hawking of goods by Indian and
Pakistani men. On each trip along Canton and Nathan roads and all
streets in between we were constantly bothered by these men.
It really is a
shame that our opinion of your city was tainted by such behaviour. I
felt discriminated against as they only targeted westerners. Also how
rude of them to suggest westerners only come to Hong Kong for cheap
copied goods and inexpensive tailoring.
Surely the authorities should do something about this, I suspect unlawful, method of trying to sell goods.
Anne Thomasson, Bitteswell, Leicestershire, England
|
其實,在上海亦會有一班外省人,手拿著 flyer 不停的叫「包包,手錶」( x 386 次),而且會捉住你的手 ( 佢哋對 personal zone 毫無認識,身體接觸不是有惡意的 )。
我問:「上海人都興買假名牌?」
無人知道。但系有咁多呢啲人四圍叫人買,咁即系有呢個 market 啦。如果唔系鬼得閒幫你拉客咩?都搵唔到食。
所以我話阿 Anne 應該話 "It really is a shame that my people has a taste on these commodities.”
沒有留言:
發佈留言