要種瓜嘅種瓜,要種菜嘅種菜。種菜嘅話唔種瓜,種瓜嘅就谷氣。奇怪!
老公問我做セ唔去插香。我話「咪講過唔再做啲咁嘢啦,就咗咁多年重唔夠呀?」
「咁咪坐吓囉。」
「我安排咗嘢做嘛!」
重系一副唔滿意個樣。
「哦,你唔去就要我去。我唔去就我唔啱呀?哦,佢比說話你聽,你就比說話我聽嘞。」
「咁系咪以後呢啲嘢唔駛預你吖?」
依然一副唔滿意個樣。
得得得,我自已去講。
「亞媽,吓次呢你要早啲通知我。我啱啱安排晒嘢做。」唔去要填 form 申請。
「哦,我要早啲話你知。咁你唔好話你唔插香呀!」
「咁唔插香又系另一回事喎。我真系唔再插香嗰啲嘢喎。」
「但系你唔好咁樣講。(咁應該點講呢?唔通漏咗多謝佢嘅邀請?) 過嚟插支香啫,好快啫。又唔系住得遠。」原來插香嘅意義在於住得近唔近。奇怪嘅邏輯!得閒就老馮要走嚟走去插香。
「我之前已經同佢 (指老公) 講過。佢無話你知啫。你可以信奉你嘅宗教,我咩都唔信亦系我嘅信念。」
「咁即系以後呢啲嘢唔駛預你啦?」哪哪哪,好明顯老公只系照抄。應付唔嚟就想瀉落我到。
「有時間坐吓無問題。無預早通知就有機會唔得囉。唔系有惡意嘅,今次系咁啱啫。」
唔想插香都要大條道理、推得大方得體乎?又唔糸挖山墳,燒祠堂。駛唔駛咁 hard feeling?又話自己好開明。得個嘴開明。
老公問我做セ唔去插香。我話「咪講過唔再做啲咁嘢啦,就咗咁多年重唔夠呀?」
「咁咪坐吓囉。」
「我安排咗嘢做嘛!」
重系一副唔滿意個樣。
「哦,你唔去就要我去。我唔去就我唔啱呀?哦,佢比說話你聽,你就比說話我聽嘞。」
「咁系咪以後呢啲嘢唔駛預你吖?」
哪哪哪,呢啲位要小心-玩捉字失。「呢啲嘢即系乜嘢?如果齋燒香就真系唔駛預我嘞。坐吓呢就有時間咪坐囉。」
依然一副唔滿意個樣。
得得得,我自已去講。
「亞媽,吓次呢你要早啲通知我。我啱啱安排晒嘢做。」唔去要填 form 申請。
「哦,我要早啲話你知。咁你唔好話你唔插香呀!」
「咁唔插香又系另一回事喎。我真系唔再插香嗰啲嘢喎。」
「但系你唔好咁樣講。(咁應該點講呢?唔通漏咗多謝佢嘅邀請?) 過嚟插支香啫,好快啫。又唔系住得遠。」原來插香嘅意義在於住得近唔近。奇怪嘅邏輯!得閒就老馮要走嚟走去插香。
「我之前已經同佢 (指老公) 講過。佢無話你知啫。你可以信奉你嘅宗教,我咩都唔信亦系我嘅信念。」
「咁即系以後呢啲嘢唔駛預你啦?」哪哪哪,好明顯老公只系照抄。應付唔嚟就想瀉落我到。
「有時間坐吓無問題。無預早通知就有機會唔得囉。唔系有惡意嘅,今次系咁啱啫。」
唔想插香都要大條道理、推得大方得體乎?又唔糸挖山墳,燒祠堂。駛唔駛咁 hard feeling?又話自己好開明。得個嘴開明。
沒有留言:
發佈留言