2007年9月23日星期日

"It is because ..." 好無聊!

都唔知邊鬼個開始,又唔知邊啲老師延續呢句 "It is because ..." 嘅廢話。

She practises dancing an hour a day.  It is because she wants to win in the competition.


身為代名詞嘅 it 要代表咩呢?咪就系 She practises dancing an hour a day. 呢句囉。咁 because 又系咩?答:conjunction!咁點解唔直接連接 She practises dancing an hour a day 同 she wants to win in the competition 呢?

She practises dancing an hour a day because she wants to win in the competition.


有幾難?攪到啲學生好似儍仔咁,嗰頭講完個事實嗰頭又揾個代名詞再做一句去解釋。咁不如分開兩句清清楚楚嘞:

She practises dancing an hour a day.  She wants to win in the competition.


都無 "It is because ..." 嗰兩句咁肉酸。

沒有留言:

發佈留言